# Genèse 4 [[Ge 3|Genèse 3]] | [[Ge 5|Genèse 5]] > [!Abstract|noicon] Chapeau > Ève enfante Caïn et Abel. Ils offrent des sacrifices. Caïn tue Abel et est maudit par l’Éternel qui met aussi un signe sur lui. Les enfants des hommes se multiplient. Adam engendre Seth et Seth engendre Énosch. ###### 1 Et Adam connut Eve sa femme : et elle conçut, et enfanta Caïn, et dit : J’ai eu un homme par le SEIGNEUR. ###### 2 Et elle enfanta encore son frère Abel. Et Abel était gardien de moutons, mais Caïn cultivait la terre. ###### 3 Et avec le temps, il arriva que Caïn apportât du fruit du sol une offrande au SEIGNEUR. ###### 4 Et Abel, lui aussi amena des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. Et le SEIGNEUR eut égard à Abel et à son offrande : ###### 5 Mais à Caïn et à son offrande, il n’eut pas égard. Et Caïn fut fort courroucé, et son visage s’effondra. ###### 6 Et le SEIGNEUR dit à Caïn : Pourquoi es-tu courroucé ? et pourquoi ton visage est-il effondré ? ###### 7 Si tu fais bien, ne seras-tu pas accepté ? Et si tu ne fais pas bien, le péché gît à la porte. Et vers toi sera son désir et tu domineras sur lui. ###### 8 Et Caïn parla à Abel, son frère : et il arriva, lorsqu’ils étaient aux champs, que Caïn se leva contre Abel son frère, et le tua. ###### 9 ¶ Et le SEIGNEUR dit à Caïn : Où est Abel ton frère ? Et il dit : Je ne sais pas : suis-je le gardien de mon frère ? ###### 10 Et il dit : Qu’as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie jusqu’à moi depuis la terre. ###### 11 Et maintenant tu es maudit de la terre, laquelle a ouvert sa bouche pour recevoir le sang de ton frère de ta main : ###### 12 Lorsque tu cultiveras le sol, dorénavant il ne te rendra plus sa vigueur : un fugitif et un vagabond seras-tu sur la terre. ###### 13 Et Caïn dit au SEIGNEUR, Ma punition est plus grande que je ne puis porter. ###### 14 Voici, tu m’as chassé aujourd’hui de la surface de la terre : et de devant ta face je serai caché : et je serai un fugitif et un vagabond sur la terre : et il arrivera, que quiconque me trouvera me tuera. ###### 15 Et le SEIGNEUR lui dit, Par conséquent quiconque tue Caïn, la vengeance sera prise sur lui au septuple. Et le SEIGNEUR mit une marque sur Caïn, afin que personne le rencontrant ne le tue. ###### 16 ¶ Et Caïn sortit de la présence du SEIGNEUR, et demeura dans le pays de Nod, à l’est d’Éden. ###### 17 Et Caïn connut sa femme : et elle conçut, et enfanta Hénoch : et il bâtit une ville, et appela le nom de la ville d’après le nom de son fils Hénoch. ###### 18 Et à Énoch naquit Irad : et Irad engendra Mehujael : et Mehujael engendra Methusael : et Methusael engendra Lamech. ###### 19 ¶ Et Lamech prit pour lui deux femmes : le nom de l’une était Adah, le nom de l’autre Zillah. ###### 20 Et Adah enfanta Jabal : il fut père de ceux qui demeurent dans des tentes et de ceux qui ont du bétail. ###### 21 Et le nom de son frère était Jubal : il fut père de tous ceux qui manient la harpe et l’orgue. ###### 22 Et Zillah, elle aussi, enfanta Tubal-cain, un instructeur de tout artisan en cuivre et en fer : et la sœur de Tubal-cain fut Naamah. ###### 23 Et Lamech dit à ses femmes, Adah et Zillah : Entendez ma voix : vous, femmes de Lamech, prêtez attention à ma parole : car j’ai tué un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure. ###### 24 Si Caïn était vengé au septuple, vraiment Lamech le serait soixante-dix-sept fois. ###### 25 ¶ Et Adam connut encore sa femme : et elle enfanta un fils et appela son nom Seth : car Dieu, dit-elle, m’a attribué une autre semence à la place d’Abel, que Caïn tua. ###### 26 Et à Seth, à lui aussi naquit un fils : et il appela son nom Énos : alors les hommes commencèrent à invoquer le nom du SEIGNEUR.